Europe Edition

2019 Number 1


The recording:

Dialogue between generations

Dialogue between generations is one of the most fecund ways to get to know each other and outline our identity. Listen to the stories of the parents, grandparents, and ancestors of our character, of those most immutable aspects. They are stories that may seem alien, but if we look at them with certain distances, we will begin to get to know each other in aspects of their characters, in certain trends or breaks that are repeated in each family, generation after generation.

It is a moral heritage, with commandments and destinies that act as spells from the cradle, at the same time, that can be examples of heroism and development embodying values ​​with courage. In every family story you can hear a message to future generations.

Sometimes we encounter silences that take the form of anonymity or simple ignorance (we don’t know anything about a whole branch of the family) or we can see stories of great suffering or sacrifices, unfinished situations or unexpected outcomes. They are wounds that could not be translated into words by those congeners, nor cried. Therefore, the loss and grief of this situation were not made.

They are absences in the speech, phantoms in the story, which leave new generations prone to revive them as real threats in crisis situations, and always expressed in a non-verbal way, since they are of an affective nature. Sometimes they manifest in the body, sometimes nightmares or mood disturbances. Current threats for future generations, who will seek ways to confront and resolve them.

In the dialogue between generations – in this play is a granddaughter and her grandmother – there is much to talk about and in this mutual knowledge, doors are opened, questions and questionings, understandings and answers about the soul of the ancestors and of our history as a social group, as a country.

This work of dialogue and elaboration should provide the tools for the new generations to build innovative and relevant solutions to their circumstances.



PLACE – Gabriela Mistral Cultural Center (GAM) Libertador Bernardo O´Higgins Avenue 227. Lastarria neighborhood / Date • June 13 to 22. Thursday to Saturday 8:00 p.m.

Sundays 19 hrs. 90 minutes. / Direction • Álvaro Viguera / DRAMATURGY • Rafael Gumucio / ACTORS • Delfina Guzmán and Elisa Zulueta


About Jota I (Sister Ji)

Based on the book My sister Ji, by Marcela Paz, will be performed at the UC theater, the play written by Luna Del Canto which tells the adventures of Papelucho’s younger sister during a trip to the beach with the family.

Directed by Verónica García Huidobro, with vast experience as an actress, director, and theater educator. Manager and Director of the company “The balance: theatre and education” (1993-2014), together with which she has implemented relevant teaching actions and specialized publications related to theater and education.

Cast: Nicole Waak, Andrea Giadach, Franco Toledo, Antonia Bannen.

A history from the 60s, still current since it shows us – among other things – the ability to find initial connection spaces in the effects of the closest ones and build from them. A literary and now theatrical example of the family as a primary and fundamental network.


July 5 to 26. UC Theater: Jorge Washington 26, Ñuñoa. Saturdays: 17 hrs.

General admission: $ 6.000 Seniors and Agreements: $ 3.500. Family pack of 4 people: $ 12.000

Carolina Bórquez / Psychologist at the University of Chile. Training of psychoanalyst (e), of the Chilean Psychoanalytic Association. Member of the CEF Center for Social Phenomena, collaborator of the Chilean Center for Human Sexuality.

Leave a Comment

Festival of the Month

Print Edition

Previous Editions